Configurazione del software: differenze tra le versioni

Da HelpSystem.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Nessun oggetto della modifica
Riga 16: Riga 16:
|v4                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
|v4                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
}}
}}
==Opis==
==Descrizione==
Artykuł opisuje możliwości konfiguracji pakietu '''InstalSystem 5'''. Pakiet może być skonfigurowany na różnych poziomach, dzięki czemu użytkownik ma możliwość dostosowania aplikacji do swoich wymagań, zwiększając tym samym ergonomię pracy.
L'articolo descrive le possibilità della configurazione del pacchetto '''InstalSystem 5'''. Quest'ultimo può essere configurato a vari livelli, grazie a cui l'utente può aggiornare il software alle proprie esigenze, aumentando così l'ergonomia del lavoro.


==Lokalizacja w programie==  
==Localizzazione nel programma==  
Opcje konfiguracji aplikacji są dostępne z okna ''Edytor InstalSystem'', które jest automatycznie otwierane przy zakładaniu nowego projektu lub otwieraniu pliku istniejącego projektu. Konfiguracja aplikacji ma jednak charakter ogólny i jest stosowana dla wszystkich projektów przetwarzanych za pomocą danej instalacji programu.
Le opzioni di configurazione si trovano nella finestra ''Editore InstalSystem'', che viene aperto automaticamente durante l'apertura di un nuovo progetto oppure di un progetto esistente. La configurazione del software ha un carattere generale e viene applicata a tutti i progetti elaborati tramite una data installazione del programma.


==Przykłady użycia==
==Esempi d'uso==
===Ustawienia===
===Impostazioni===
<p>Ustawienia dotyczą klawiatury, myszy, menu podręcznego, niektórych aspektów wyglądu ekranu, pozwalają samodzielnie dostosować widok paska narzędzi czy określić widoczność poszczególnych komunikatów diagnostyki. Wyboru podstawowych ustawień programu można dokonać po wyborze przycisku ''Ustawienia''.</p>[[File:Settings-screen.png|900 px|left|thumb|1. Ustawienia]]<br clear="all"/>
<p>Le impostazioni riguardano la tastiera, il mouse, il menu pop-up, alcuni aspetti visuali dello schernmo, permettono di aggiustare individualmente la vista della barra degli strumenti oppure di definire la visibilità di particolari comunicati della diagnostica. La scelta delle impostazioni di base del programma vienie fatta dopo la scelta del tasto ''Ustawienia''.</p>[[File:Settings-screen.png|900 px|left|thumb|1. Ustawienia]]<br clear="all"/>


===Układ okien===
===Layout delle finestre===
<p>Układ okien jest możliwy do dostosowania poprzez wybór aktywnych okien oraz dowolne ich rozlokowanie. Pakiet '''InstalSystem 5''' jest dostosowany do pracy na dwóch monitorach jednocześnie. Zalecamy pracę w takiej konfiguracji sprzętowej. Wyboru okien dokonujemy z listy dostępnej z poziomu paska narzędzi.</p>[[File:Windows-screen.png|900 px|left|thumb|2. Okna]]<br clear="all"/><p>W celu zadokowania wybranego okna, należy "złapać" lewym przyciskiem myszy zakładkę z nazwą okna i przytrzymując przycisk myszy, przeciągnąć w kierunku środka głównego okna, dzięki czemu  pojawi się krzyż prezentujący możliwe układy okna. Wystarczy "upuścić" trzymane okno nad jednym z proponowanych układów, aby je zadokować. Okno można także upuścić w dowolnym miejscu ekranu monitora, wskazując jego nowe położenie, nawet poza głównym oknem aplikacji.</p>{{#ev:youtube|Vt9ycSMdp3c|900}}
<p>Il layout delle finestre può essere aggiustato tramite la scelte delle finestre attive e la loro ubicazione in luogo qualsiasi. Il pacchetto '''InstalSystem 5''' è compatibile con il lavoro su due monitor. Si raccomanda il lavoro in tale configurazione hardware. La scelta delle finestre viene fatta nell'ambito della lista accessibile sulla barra degli strumenti.</p>[[File:Windows-screen.png|900 px|left|thumb|2. Finestre]]<br clear="all"/><p>Per fissare una finestra scelta, bisogna "cacciare" con il tasto sinistro del mouse la linguetta con il nome della finestra e, mantenedo presso il tasto, spostarla verso il centro della finestra principale, grazie cui apparirà una croce che presenterà le possibilità di layout della finestra. Basta "lasciare" la finestra tenuta su uno dei layout possibili per farla fissa. La finestraa può essere localizzata in ogni luogo dello schermo, indicando la sua nuova ubicazione anche fuori la finestra principale.</p>{{#ev:youtube|Vt9ycSMdp3c|900}}


===Kompozycje wydruków===
===Composizioni di stampa===
<p>Predefiniowane kompozycje wydruków dostępne są w drzewie po lewej stronie okna ''<IS_TS id=Printouts/>''. Ilość i rodzaj gotowych propozycji zależy od używanej wersji programu. Możliwy jest wybór danej kompozycji i zapoznanie się z jej zawartością. Istnieje też możliwość utworzenia i zapisania własnych kompozycji wydruków, które będą później dostępne, obok kompozycji predefiniowanych, również dla innych projektów.</p>[[File:Suf-konfig-printout2.png|500 px|left|thumb|3. Kompozycje wydruków]]<br clear="all"/>
<p>Le composizioni di stampa predefinite sono accessibili a sinistra della finistra ''<IS_TS id=Printouts/>''. La quantità e il tipo di proposizioni pronte dipende dalla versione del programma usata. Si può scegliere anche una data composizione e verificare i suoi contenuti. Esiste anche la possibilità di creare e salvare le proprie composizioni di stampa, che saranno dsponibili, accanto alle composizioni predefinite, per gli altri progetti.</p>[[File:Suf-konfig-printout2.png|500 px|left|thumb|3. Composizioni di stampa]]<br clear="all"/>


===Wyszukiwanie elementów===
===Ricerca degli elementi===
<p>Możliwe jest stworzenie i skonfigurowanie własnych filtrów dla wyszukiwania w projekcie elementów spełniających określone kryteria. Utworzone i zapisane filtry dostępne będą również dla innych projektów.</p>[[File:Suf-prezwiw-new-search.png|500 px|left|thumb|4. Kompozycje wydruków]]<br clear="all"/>{{#ev:youtube|qpXd2EFUNoU|900||||rel=0}}
<p>Si può creare e impostare i propri filtri per la ricerca in un progetto degli elementi che adempiono ai criteri definiti. I filtri creati e salvati saranno disponibili anche per gli altri progetti.</p>[[File:Suf-prezwiw-new-search.png|500 px|left|thumb|4. Composizioni di stampa]]<br clear="all"/>{{#ev:youtube|qpXd2EFUNoU|900||||rel=0}}


===Pliki szablonów===
===File di modelli===
<p>Szablon to wstępnie przygotowany plik projektu, używany jako stan wyjściowy dla nowych projektów użytkownika. Szablon może obejmować różne ustawienia, np. odpowiednio skonfigurowane dane ogólne projektu, wstępnie przygotowane elementy instalacji i inne. Można korzystać z wielu szablonów, których zawartość może być dostosowana do różnych typowych przypadków projektowych. Ilość i rodzaj predefiniowanych szablonów zależy od używanej wersji programu. Użytkownik ma też możliwość utworzenia własnych plików szablonów. Po wyborze polecenia ''Zapisz jako szablon'' aktualny stan otwartego projektu zostanie zapisany jako nowy szablon użytkownika.</p> [[File:Template-screen.png|900 px|left|thumb|5. Szablon]]<br clear="all"/>
<p>Il modelli è un file di progetto che viene usato in quanto punto di partenza per i nuovi progetti dell'utente. Il modello può coprire varie impostazioni, p.es. i dati generali del progetto configurati in un dato modo, gli elementi d'impianto già preparati ecc. Si può sfruttare più modelli il cui contenuto può essere aggiustato a vari casi nel progetto. a quantità e il tipo di modelli predefiniti dipende dalla versione del programma ustaa. L'utente ha anche la possibilità di creare i propri file di modello. Dopo la scelta del comando ''Salva come modello'' lo stato attuale del progetto sarà salvato in quanto modello nuovo dell'utente.</p> [[File:Template-screen.png|900 px|left|thumb|5. Szablon]]<br clear="all"/>


===Moduły===
===Moduli===
<p>Moduły stanowią gotowe do wstawienia fragmenty instalacji. Zależnie od określonej konfiguracji pakietu mogą być dostępne gotowe, predefiniowane moduły. Możliwe jest tez samodzielne definiowanie modułów przez użytkownika.<br/>W celu utworzenia modułu należy zaznaczyć wybrany fragment instalacji i wybrać opcję ''Utwórz moduł'' z paska narzędzi. Aby wykorzystać utworzony moduł, należy dodać go do stworzonej zakładki na pasku narzędzi.<br/>W lokalizacji Plik/Ustawienia/Wstążka możliwe jest tworzenie nowych zakładek (''Nowa zakładka''), dodawanie galerii (''Nowa galeria'') oraz zarządzanie zakładkami.<br/>[[File:Suf-konfig-modules.png|550 px|left|thumb|6. Tworzenie modułów]]<br/>{{#ev:youtube|wYJrWxTZvjM|900||||rel=0}}</p>
<p>I moduli costituiscono i frammenti d'impianto pronti da introdurre nel progetto. A seconda della configurazione del pacchetto, ci possono essere disponibili moduli predefiniti pronti. Anche l'utente può definire tale modulo.<br/>Per creare un modulo bisogna indicare un frammento d'impianto e scegliere l'opzione ''Crea un modulo'' dalla barra degli strumenti. per sfruttare il modulo creato, bisogna aggiungerlo alal linguetta creata sulla barra degli strumenti.<br/>Nella localizzazione Plik/Ustawienia/Wstążka è possibile creare linguette nuove (''Linguetta nuova''), aggiungere una galleria (''Galleria nuova'') e gestire le linguette.<br/>[[File:Suf-konfig-modules.png|550 px|left|thumb|6. Creazione dei moduli]]<br/>{{#ev:youtube|wYJrWxTZvjM|900||||rel=0}}</p>


[[en:Software configuration]]
[[en:Software configuration]]

Versione delle 14:24, 18 apr 2016

Prodotto InstalSystem 5
Tipo di articolo FUNKCJONALNOŚĆ
Contenuto attuale per la versione Beta 16.1


Descrizione

L'articolo descrive le possibilità della configurazione del pacchetto InstalSystem 5. Quest'ultimo può essere configurato a vari livelli, grazie a cui l'utente può aggiornare il software alle proprie esigenze, aumentando così l'ergonomia del lavoro.

Localizzazione nel programma

Le opzioni di configurazione si trovano nella finestra Editore InstalSystem, che viene aperto automaticamente durante l'apertura di un nuovo progetto oppure di un progetto esistente. La configurazione del software ha un carattere generale e viene applicata a tutti i progetti elaborati tramite una data installazione del programma.

Esempi d'uso

Impostazioni

Le impostazioni riguardano la tastiera, il mouse, il menu pop-up, alcuni aspetti visuali dello schernmo, permettono di aggiustare individualmente la vista della barra degli strumenti oppure di definire la visibilità di particolari comunicati della diagnostica. La scelta delle impostazioni di base del programma vienie fatta dopo la scelta del tasto Ustawienia.

File:Settings-screen.png
1. Ustawienia


Layout delle finestre

Il layout delle finestre può essere aggiustato tramite la scelte delle finestre attive e la loro ubicazione in luogo qualsiasi. Il pacchetto InstalSystem 5 è compatibile con il lavoro su due monitor. Si raccomanda il lavoro in tale configurazione hardware. La scelta delle finestre viene fatta nell'ambito della lista accessibile sulla barra degli strumenti.

File:Windows-screen.png
2. Finestre


Per fissare una finestra scelta, bisogna "cacciare" con il tasto sinistro del mouse la linguetta con il nome della finestra e, mantenedo presso il tasto, spostarla verso il centro della finestra principale, grazie cui apparirà una croce che presenterà le possibilità di layout della finestra. Basta "lasciare" la finestra tenuta su uno dei layout possibili per farla fissa. La finestraa può essere localizzata in ogni luogo dello schermo, indicando la sua nuova ubicazione anche fuori la finestra principale.

Composizioni di stampa

Le composizioni di stampa predefinite sono accessibili a sinistra della finistra Stampe. La quantità e il tipo di proposizioni pronte dipende dalla versione del programma usata. Si può scegliere anche una data composizione e verificare i suoi contenuti. Esiste anche la possibilità di creare e salvare le proprie composizioni di stampa, che saranno dsponibili, accanto alle composizioni predefinite, per gli altri progetti.

File:Suf-konfig-printout2.png
3. Composizioni di stampa


Ricerca degli elementi

Si può creare e impostare i propri filtri per la ricerca in un progetto degli elementi che adempiono ai criteri definiti. I filtri creati e salvati saranno disponibili anche per gli altri progetti.

File:Suf-prezwiw-new-search.png
4. Composizioni di stampa


File di modelli

Il modelli è un file di progetto che viene usato in quanto punto di partenza per i nuovi progetti dell'utente. Il modello può coprire varie impostazioni, p.es. i dati generali del progetto configurati in un dato modo, gli elementi d'impianto già preparati ecc. Si può sfruttare più modelli il cui contenuto può essere aggiustato a vari casi nel progetto. a quantità e il tipo di modelli predefiniti dipende dalla versione del programma ustaa. L'utente ha anche la possibilità di creare i propri file di modello. Dopo la scelta del comando Salva come modello lo stato attuale del progetto sarà salvato in quanto modello nuovo dell'utente.

File:Template-screen.png
5. Szablon


Moduli

I moduli costituiscono i frammenti d'impianto pronti da introdurre nel progetto. A seconda della configurazione del pacchetto, ci possono essere disponibili moduli predefiniti pronti. Anche l'utente può definire tale modulo.
Per creare un modulo bisogna indicare un frammento d'impianto e scegliere l'opzione Crea un modulo dalla barra degli strumenti. per sfruttare il modulo creato, bisogna aggiungerlo alal linguetta creata sulla barra degli strumenti.
Nella localizzazione Plik/Ustawienia/Wstążka è possibile creare linguette nuove (Linguetta nuova), aggiungere una galleria (Galleria nuova) e gestire le linguette.

File:Suf-konfig-modules.png
6. Creazione dei moduli